Fandom

Gothicpedia

Język orków

5002strony na
tej wiki
Dodaj nową stronę
Komentarze52 Udostępnij

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Język orków
Nemrok ka varrok.png
Orkowie ponaglający bohatera, by schował swoją broń
Informacje
Społeczność
Region

Język orków – bardzo skomplikowany i mało zrozumiały dla ludzi język. Posługują się nim orkowie, jednak możliwym jest, że są na świecie nieliczni ludzie, którym udało się go nauczyć.

Opis Edytuj

Język ten posiada wiele dwuznaków typu "ch", "sh", podwójnych liter, np. "kk" lub "rr" lub bardzo pierwotne i dzikie nazwy, np. "Ulu-Mulu". Jest niezwykle chaotyczny, a do tego wypowiadający go orkowie mają bardzo chrapliwy i mało melodyjny głos. Zazwyczaj słowa zawierające w swojej wymowie inne słowo nie oznaczają czegoś podobnego.

Jako, że stworzenie całego, odrębnego języka z własną gramatyką i akcentem byłoby zbyt wielkim zadaniem jak na stworzenie jednej gry, toteż autorzy udostępnili jedynie jego nieliczne aspekty.

Wybrane słowa z języka orków Edytuj

  • DWACHKARR – kieł trolla;
  • GACH-LUG – pełzacz;
  • GRASH-VARRAG – wielki szaman (np: Grash-Varrag Arushat);
  • GRACHTNAKK – kostur szamana;
  • KARROK UR SHAK TOS KARRAS DA GACH – przestań czarować, skończ z tymi czarami itp.;
  • ROK KRUSHAK KOR GANORG – groźba przywołująca imię Śniącego;
  • KHAZ-TAK – róg cieniostwora;
  • KHROKGNAR – prawdopodobnie zawołanie bojowe oficerów;
  • KHROTOK – zatrzymaj się;
  • KRASH – broń dystansowa – prawdopodobnie znaczy "kusza";
  • KROTAHK – język ognistego jaszczura;
  • KRUSH – broń;
  • KRUSHAK – tak orkowie nazywają Śniącego;
  • KRUSH AGASH – ciężki topór;
  • KRUSH BROKDAR – ogromny topór;
  • KRUSH KARROK – młot bojowy;
  • KRUSH PACHlekki topór;
  • KRUSH URROK – średni topór;
  • KRUSH VARROK – Miecz dzierżony przez orkowych zwiadowców;
  • KARROK – ceremonialny/ofiarny, lub przymiotniki związane z miażdżeniem;
  • JABARTH – człowiek;
  • MORRA – człowiek (pogardliwie);
  • NEMROK KA VARROK – schowaj to ostrze/ten miecz;
  • ORTH-ANTAK – ząb błotnego węża;
  • RUSHTASOK – możliwe, że jakieś przekleństwo;
  • SHABANAKK – kostur wyższego szamana;
  • ULU-MULU – broń pokoju;
  • VARRAG – szaman;
  • VARROK – miecz, ostrze;
  • THRAK HAR.

Język orków w Gothic 3 Edytuj

Orkowie w Gothic 3 posługują się ludzkim językiem. Jest to spowodowane tym, że rasa z kontynentu jest bardziej cywilizowana niż ta z wyspy Khorinis. Świadczy o tym np. wyprostowana postura u tych na kontynencie, a zgarbiona na Khorinis. Orkowie kontynentalni przejęli m.in. język ludzki, ale nadal pojawiają się w ich mowie niektóre słowa z rodzimego języka, jak np. morra.

Język orków w ArcaniA Edytuj

Orkowie z wyspy Argaan nauczyli się mowy ludzkiej, lecz nie tak dobrze, jak orkowie z kontynentu. Być może ze względu na to, że są bardziej prymitywni od tych z Myrtany i Nordmaru. W ich zdaniach można usłyszeć błędy słowne, np. "Erhag lepszy niż klan Srebrowód. Pokazać jak walczyć. Klan głupi. Nie chcieć się uczyć. Ja mądry. Ja się uczyć."

Orkowie żyjący z ludźmi Edytuj

Niektórzy orkowie mogli przekazać ludziom swoją wiedzę na temat orkowego języka, gdyż umieją posługiwać się również językiem ludzi. Są to oczywiście wszyscy orkowie z Gothic 3. Zaś w Gothic i Gothic II jedynie nieliczni z nich umieją się nim posługiwać. Oto oni:

Ciekawostki Edytuj

  • Prawdopodobnie Xardas znał język orków, ponieważ potrafił odczytać stare orkowe proroctwo dotyczące "Świętego nieprzyjaciela".

Więcej w Fandom

Losowa wiki